Genesis 20:12

SVEn ook is zij waarlijk mijn zuster; zij is mijns vaders dochter, maar niet mijner moeder dochter; en zij is mij ter vrouwe geworden.
WLCוְגַם־אָמְנָ֗ה אֲחֹתִ֤י בַת־אָבִי֙ הִ֔וא אַ֖ךְ לֹ֣א בַת־אִמִּ֑י וַתְּהִי־לִ֖י לְאִשָּֽׁה׃
Trans.

wəḡam-’āmənâ ’ăḥōṯî ḇaṯ-’āḇî hiw’ ’aḵə lō’ ḇaṯ-’immî watəhî-lî lə’iššâ:


ACיב וגם אמנה אחתי בת אבי הוא--אך לא בת אמי ותהי לי לאשה
ASVAnd moreover she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife:
BEAnd, in fact, she is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife:
DarbyBut she is also truly my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
ELB05Auch ist sie wahrhaftig meine Schwester, die Tochter meines Vaters, nur nicht die Tochter meiner Mutter; und sie ist mein Weib geworden.
LSGDe plus, il est vrai qu'elle est ma soeur, fille de mon père; seulement, elle n'est pas fille de ma mère; et elle est devenue ma femme.
SchAuch ist sie wahrhaftig meine Schwester; denn sie ist meines Vaters Tochter, aber nicht meiner Mutter Tochter, und sie ist mein Weib geworden.
WebAnd yet indeed she is my sister: she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.

Vertalingen op andere websites